RECONSTRUCTING Q

Jesus Heals a Leper (Matthew 8:2-4||Mark 1:40-45||Luke 5:12-16)

71% reflected in both Matthew and Luke

Home | Statistics | Previous | Next | Or go to:

Color Coding: Matthew-Mark Agreements | Mark-Luke Agreements | Matthew-Luke Agreements | Triple Agreement
Formatting: Word Is Different | Word Differs from Both Parallels | Morphology Is Different | Morphology Differs from Both Parallels
Gray Background: This is not where this portion is found in this gospel.

MatthewMarkLukeNotes
2καὶ ἰδοὺ λεπρὸς προσελθὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων 40Καὶ ἔρχεται πρὸς αὐτὸν λεπρὸς παρακαλῶν αὐτὸν [καὶ γονυπετῶν] καὶ λέγων αὐτῷ 12Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν ἐν μιᾷ τῶν πόλεων καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ πλήρης λέπρας ἰδὼν δὲ τὸν Ἰησοῦν, πεσὼν ἐπὶ πρόσωπον ἐδεήθη αὐτοῦ λέγων NOT IN Q: B (I previously had this in Q based on two minor agreements and Matthew's placement of it between two consecutive Q passages, but I have since changed my mind - 6/18/2015).

P.Eg. 2: και̣ [ι]δου λεπρος προσελθ̣[ων αυτω]* λεγει·

On the minor agreement here, Streeter writes: "ἰδού is never used by Mark in narration, but is found 33 times in Matthew and 16 in Luke; it is not, therefore, surprising that they concur occasionally in a stylistic alteration of Mark which they are always making independently." (Four Gospels, 309)

Bezae Luke has λεπρὸς instead of πλήρης λέπρας, which makes it closer to Matt/Mark.
2κύριε, ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι. 40ὅτι ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι. 12κύριε, ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι. "Κύριε. But the word occurs in Mark also in B C L 579 Sah., W c e ff2, θ 700. It is omitted by א D b, Syr. S. Boh. Byz. Hort for once deserts B, thinking B here assimilates (κύριε only once in Mk. ). But the combination of the three distinct traditions, Egyptian B C L Sah., "African" W c e, and Caesarean θ 700, is a very strong one. Either, then, B is right and there is no agreement of Matthew and Luke against Mark; or we have, not only a clear case of B L convicted of assimilation, but evidence of such an orgy of assimilation in these small details that no text can be relied on, and it is just as likely that the presence of Κύριε in either Matthew or Luke may be due to the same cause." (Streeter, Four Gospels, 309)

P.Eg. 2: διδασκαλε Ιη(σου) λε̣[προις συν-] οδευων και συνεσθιω[ν αυτοις] εν τω πα̣νδοχειω ελ[επρησα] και αυτος εγω· εαν̣ [ο]υν̣ [συ θελης] καθ̣αριζομαι·
3καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων θέλω, καθαρίσθητι 41καὶ σπλαγχνισθεὶς ἐκτείνας τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἥψατο καὶ λέγει αὐτῷ θέλω, καθαρίσθητι 13καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων θέλω, καθαρίσθητι P.Eg. 2: ο δη κ(υριο)ς̣ [εφη αυτω] θ̣ε̣λ̣[ω] καθαρισθητι·
3καὶ εὐθέως ἐκαθαρίσθη αὐτοῦ λέπρα. 42καὶ εὐθὺς ἀπῆλθεν ἀπʼ αὐτοῦ λέπρα, καὶ ἐκαθαρίσθη. 13καὶ εὐθέως λέπρα ἀπῆλθεν ἀπʼ αὐτοῦ. P.Eg. 2: [και ευθεως] [α]π̣εστη απ αυτου η λεπ̣[ρα]

Bezae Luke has ἐκαθαρίσθη instead of ἡ λέπρα ἀπῆλθεν ἀπʼ αὐτοῦ.
4καὶ λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς ὅρα μηδενὶ εἴπῃς, 43καὶ ἐμβριμησάμενος αὐτῷ εὐθὺς ἐξέβαλεν αὐτὸν 44καὶ λέγει αὐτῷ ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς, 14καὶ αὐτὸς παρήγγειλεν αὐτῷ μηδενὶ εἰπεῖν, P.Eg. 2: λεγει] δε αυτω ο Ιη(σους) //
4ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκον τὸ δῶρον προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς. 44ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς. 14ἀλλὰ ἀπελθὼν δεῖξον σεαυτὸν τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου καθὼς προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς. P.Eg. 2: π̣ο̣ρε[υθεις σεαυ-]τ̣ον επιδειξον // τοι[ς ιερευσιν]* και ανενεγκον [περι του κα-] [θ]αρισμου ως π̣ρ̣ο̣[σ]ε[ταξεν Μω(υσης) και] [μ]ηκετι α[μα]ρτανε
45 δὲ ἐξελθὼν ἤρξατο κηρύσσειν πολλὰ καὶ διαφημίζειν τὸν λόγον, ὥστε μηκέτι αὐτὸν δύνασθαι φανερῶς εἰς πόλιν εἰσελθεῖν, ἀλλʼ ἔξω ἐπʼ ἐρήμοις τόποις ἦν καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν πάντοθεν. 15διήρχετο δὲ μᾶλλον λόγος περὶ αὐτοῦ, καὶ συνήρχοντο ὄχλοι πολλοὶ ἀκούειν καὶ θεραπεύεσθαι ἀπὸ τῶν ἀσθενειῶν αὐτῶν 16αὐτὸς δὲ ἦν ὑποχωρῶν ἐν ταῖς ἐρήμοις καὶ προσευχόμενος.

Home | Statistics | Previous | Next | Or go to: